じょんじー

「パリの恋人」キジュ&テヨン

食わず嫌いを克服すべく(?)韓流に詳しい友人から、ヨン様主演「冬ソナ」VCD(中国語字幕版)を借りて観ております。現在14話くらいまで見終わりました。


韓国語が全く分からん私にとっては、中国語字幕だけが頼りなのですが、あれれ、字幕が途中で切れていたり、出なかったり、あげくのハテには訳間違えとるやん!(音声では「サンヒョガ〜(サンヒョク)」と言っているのに、字幕は「カン・ジュンサ〜ン(姜俊相)」とか・・・おいおい)
中国語字幕でしか見てない(しかも、訳がかなり怪しい)けど、ヨン様、シーナイ心をときめかすようなセリフ満載ですな。日本語ではどう言っているのか、興味津々。ヨン様ファンシーの方々は、めがねかけたミニョン・シ(中国語字幕では民享)がお好きなのでしょうか?私は理数系の頭脳を持ち、ピアノも弾け、塀もよじ登れる、暗い高校生ジュンサ〜ン(俊相)の方が好きだわ。


「冬ソナ」はちょっと中断して、現在は友人お薦めの「パリの恋人」パク・ シニャン、キム・ジョンウン主演を観ております。これは日本語字幕つき!めちゃめちゃ楽ちん!
ストーリーは、愛が苦手な超金持ち男と、金は無いが純粋な心を持ち恋を夢見る可愛い女のラブストーリー。1話目なんてハリウッド映画「プリティ・ウーマン」のパクリのオンパレードで、「君はリチャード・ギアか?!」と突っ込みっぱなしで大変楽しめました。
主人公の社長役キジュ(パク・ シニャン飾)、雰囲気が前の会社のボス(韓国人)に非常に良く似ていて、怒鳴るところなんて超そっくり。怒鳴る場面になると、急に我に返って、さぶイボ立つわたし・・いやなもん思い出してしまった。
主人公の女の子テヨン役のキム・ジョンウンという女優さんは写真で見るとあんまりパッとしませんが、動くのを見ると、お笑いのセンスも備えており、なかなかです。
キジュの甥っ子役のイ・ドンゴンさん、ヒゲ無い方がいいです。噂ではこのドラマをフジテレビが大金はたいて買ったと聞いていましたが、ネットで見ると、現在BS日テレで放送中(地上波日テレでは今年春から放送開始)みたいですな。


↓「パリの恋人」(勝手にリンク<注>ねたばれあり)