社内で話題の広告

偽の広告が白板に掲示中



毎朝MTRで無料でもらえる新聞『都市日報』に先月、興味深い名指し広告が載っていた。


会社で同僚に見せたら「幾得意wo〜」といわれていたのでキープしていたが、今日になって同僚に同姓同名の男性がいることがわかり、また話題沸騰!


同僚の写真が拡大コピーされ、広告の文章と一緒にホワイトボードに貼り付けられた。
みんなFAXやコピー通りすがりに内容を立ち読みし、「こんなことしたらあかんわ〜(笑)」と現在社内を席巻中。
かなりてきとー訳でスンマヘンが以下に紹介しやす。

                                                                                                    • -

【重要啓事】
由即日起、陳○奇、又名Simon(仮名)正式與本人陳光○脱離父子關係。
免他日後飛黄騰達、有失他體面起見。本人若日後流落街頭、求衣乞食、均予他無關。
陳君並無迫我作此聲明、是本人自願的。並望社會賢達人仕給予他[封/帛]助提抜是荷!
二零零五年六月十八日生効。                  陳光○叩謹


聽聞近日兒娶妻                 咸酸苦辣肩上擔
兒娶妻來我歓喜                 老來只得一孤単
日後他妻似我妻                 有人間余年幾許
将来他兒像我兒                 卅六年前三十三



【[口/力]則啓事】
没有収到請帖親友[イ門]、本人到以萬二分歉意!収到請帖到會的親友[イ門]、
請盡量飲多幾杯、代為本人開心、謝謝!          陳光○謹啓


         梨子心酸  石榴心砕!
         家家養子為答案、我得答案是這様?



====================================================
【重要な告知】
この日より、陳○奇・英名Simon(仮名)は正式にわたくし、陳光○との父子關係を解消する。
今後、彼が非常に成功したとしても、私と会うことは彼の面子を潰す事になるので会うことはしない。
もし私が路頭に迷い衣食に困ったとしても、彼には関係の無いことである。
この内容は陳○奇がわたくしに書けと迫ったわけではなく、わたくしが自発的にしたためたものである。
賢明なる皆様、どうか彼のことをよろしく助けてやって頂きたい。
2005年6月18日有効 陳光○


聞けば息子は近々妻を娶るという
息子が結婚するということは本来嬉しいことなのだ
そのうち彼の妻も私の妻のようになるだろう(息子を心配するようになる?)
将来彼の息子も私の息子に似るのだろう        


非常に苦しい気持ちが肩に乗っている
老いて得たものはただこの孤独
人間余年幾許 
69歳にしてこれなのか



【もうひとつの告知】
結婚式の招待状を受取っていない友達たち、大変に申し訳ない。受取った友達たち、どうか沢山呑んでわたしの代わりに楽しんでほしい。ありがとう。


梨の真ん中は酸っぱい。
石榴の真ん中はぼそぼそに崩れている。
どの家にも子供を育てた結果があるにもかかわらず、
私の得た結果はこれなのか・・・!



====================================


つまり、どうも息子が親の喜ばない結婚を断行するらしい。
もはや親と子はばらばらになってしまっているようですな〜。
こんな広告出すくらいだから、よっぽど怒ってるか相当金持ちなんやろう。
興味本位ですが、どんな人たちなのかちょっと見てみたいわ〜!


それにしてもこんな広告、日本じゃまずお目にかかれないでしょう。
当の同僚Simon(仮名)も「日本じゃあみんな恥ずかしいと思って、こんな広告出さないやろ?でも香港ではアリかも・・・」と言っていた。


☆人気blogランキング☆